create your own website

ЖЕНЩИНЫ ЧОН-АЛАЯ

шерсть и нить

Ручное ткачество основное ремесло Чон-Алайского района, которое имеет богатую и уникальную историю

Mobirise

«Три дня идешь на северо-восток, поднимаясь все выше и выше по горам, и приходишь на самое высокое место в мире, где по равнине между двумя горами протекает река. Это самые лучшие летние пастбища в мире. Здесь даже самый тощий скот жиреет за десять дней. Тут много диких зверей. Здесь также много диких баранов (архаров), рога которых достигают от четырех до шести пядей. Местные скотоводы делали из них посуду. Из этих рогов делали также ограждения для скота».

Марко Поло Чон-Алайская долина 1272 год

Mobirise
Бузарбап КАЛБАЕВА 
Чон-Алайский район, село Кашка-Суу

Рожденная в шерстяном платке

1959 год, январь, на дворе стоял жуткий холод. В этих краях зима суровая, по обыкновению пора самых тяжких испытаний для ее жителей. Испытание - прежде всего на прочность веры! В это самое время у дочери Паиз байбиче и снохи Мастуры Гюлалсал уже третий день продолжались роды. Паиз байбиче суетилась вокруг дочери, поделать ничего не могла, вся исстрадалась. Тем временем Мастура байбиче сидела спокойно, уверенно делала свои обряды, она была эмчи, лекарем! Эмчи - человек редкого явления у горных племен, они носители сакральных знаний, у которых была необыкновенная способность вызволять людей из бед и страданий. Мастура байбиче была как раз их таких.

В маленькой юрте у костра в селе Кулчу шла борьба за жизнь, это был случай, когда великий холод и огонь - две стихии усмирились перед волею человека. Роды идут, эмчи сняла клубок пряжи с веретена и положила под Гюлалсал несколько раз проговаривая «усиливайся!» (күчөн), руки снохи цепко держались за кереге. Гюлалсал держалась из последних сил, еще чуть дольше и она потеряла бы сознание. Мастура байбиче сделала все, что нужно было, она потратила немало усилий, чтобы Гюлалсал наконец-то родила! Эмчи тяжело отпустила руки от стопы снохи и приутихла на мгновение.

Mobirise

Гюлалсал родила дочь. Посиневшее бездыханное тело новорожденной не издавало ни звука. Три дня, это было мучительно долго! У Паиз байбиче слезы высохли, она еле хриплым голосом выдала «бедняжка задохнулась, мы ее потеряли» и безнадежно отпустила маленькое тело. «Кудагый, довольно твоих шаманских штучек, ты явно постарела, дара былого нет, лучше займись снохой, ее спасай, а малышке отрежьте пупок и положите ее в сторонку уже» - сухо сказала Паиз байбиче. 

От этих слов в юрте все застыло, одна лишь Мастура байбиче знала, что делать дальше и спокойно взяла малышку, велела зажечь костер побольше. Настелила у костра золу от кизяков и поверх платка положила малышку. Сказала: «ее душа теплится, она еще не ушла!». В юрте все зашевелились, не ведая, что на самом деле происходит, келинки начали исполнять все повеления лекарши. В один миг поставили пустой казан на костер и по указанию эмчи стали в него жечь арчу и горький перец. Велела она еще принести конскую узду, перевернула раскаленный котел с дымящей арчой и начала бить уздой об котел, удила бились, издавали звон, звон мягко рассеивался в пространстве, чувствовалась вибрация по телу. 

Mobirise
Mobirise

Немного погодя уже оттепленным казаном накрыли малышку сверху. Теплом внутри послед полностью вышел. Еще несколько раз она проделала прогревание с котлом и арчой. «Аргымак аттай арыштап, азынап тура кой, балам» (Сделай шаг, прокричи и встань дитя как жеребец) шептала ей она на ушко. Так прошло несколько часов, все вокруг стояли и молча смотрели на происходящее. У малышки вдруг появилось белое пятно на ухо, и это пятно начало разрастаться. Тело мгновенно побелело, она чихнула, затем последовал долгожданный крик, плач! Это был, плач жизни, плач оправданной надежды!

Счастью не было границ. Обе байбиче выстрадали и вымолили ребенка. Так дочери Гюлалсал дали имя Бузарбап, что означало вымоленная, долгожданная!

Посвящение в мастерицы


Бузарбап росла очень чуткой. Ее мать Паиз байбиче, углядела в ней искусную мастерицу. Начала ее учить прясть пряжу, шить. А потом уже ткать. Каждая будущая мастерица в Чон-Алае получает задание от матери в качестве инициации в это древнее ремесло, которая и определит будущее девушки. Так Паиз байбиче для испытания своей дочери заказывает дедушке Таиз специальные инструменты для ткачества. Юная Бузарбап получает задание сделать терме из 7 размахов рук. Это была поистине тяжелая, невыполнимая работа для такой маленькой девочки, вспоминают теперь дочери Бузарбап, удивляясь силе и воле матери.

Конечно, Бузарбап справилась с этой задачей, и терме, что она тогда ткала до сих пор хранится, теперь уже как семейная реликвия! Данная работа открыла мастерице жизненную дорогу. Сейчас Бузарбап одна из лучших мастериц по ручному ткачеству по всей стране. Для Чон-Алайцев ручное ткачество больше чем просто ремесло, оно тесно переплетено с их судьбами, с их верой и душой.


Узоры как смысл Жизни

Бузарбап вырастила 6 детей, помогла им найти свой путь развития, местным женщинам- рукодельницам помогла объединиться в рамках различных проектов и частных инициатив, одной из которой является женский кооператив женщин села Кашка-Суу, действующий с 2007 года. Слушая Бузарбап можно четко увидеть, как на самом деле может органично сочетаться в одном человеке размах души и духа в его естественном виде, без каких-либо клише и стереотипов.

Чон-Алай сохранил простоту у людей, поэтому их знания о своем ремесле несет больше предметный характер, ведь они приучились жить ощущениями необходимых только для их жизни вещей. Их среда иная, отчасти можно сказать, правда реальной жизни четко дает о себе знать, поэтому для Чон-Алайцев многие смыслы обыденны, как само собой разумеющиеся явления. Они не постигают смысл всего того, что их окружает, живут просто, как если бы река всегда текла по своему руслу.

Mobirise
Mobirise

В наших узорах и орнаментах отражен, прежде всего, закон развития нашего мира!
При этом женщины-мастерицы всегда чувствовали причастность ко всему, что происходило вокруг их жизни. Это ярко выражается в их работах. Они выросли с четким осознанием соединения и некой связи с живыми и неживыми существами, среди которых, собственно говоря, мы и находимся. В наших узорах и орнаментах отражен, прежде всего, закон развития нашего мира, то есть, вечное движение которое влечет за собой разные сложные интересные строения.

Народное творчество

Это когда личное проявление духа отражает твою принадлежность к тому истоку, от которого ты происходишь, то есть, узоры можно сказать сугубо личное выражение души, но которое становится видимой и значимой благодаря тому, что она будет передавать весь духовный опыт и культурное многообразие предыдущих поколений. Эта неразрывная связь, которая приобретается жизнью многих поколений.

Самобытность наших узоров выражается именно своей культурной особенностью, которая может быть создана только в своей среде, в среде, где величавые аксакалы на фоне белых заснеженных гор проходят вечным караваном эту жизнь, оставляя за собой сильные образы. А узоры как будто следы, оставленные нашими предками, их продолжить - наша задача. И это задача не ради задачи, которая обычно понимается, как необходимость оставить после себя какой-нибудь след. Цели такой, думаю, не должно быть, все должно происходить очень естественно, без рвений и упорства. Потому что, в таких делах, сила без разума и сердца становится временной и разрушительной.

Mobirise
Бууниса ТЕРМЕЧИКОВА 
Чон-Алайский район, село Сары-Могол